Moribito


Balsa, seorang ahli tombak wanita dari negeri Kandal suatu hari tanpa sengaja menyelamatkan nyawa pangeran kedua negeri New Yogo. Sebagai imbalannya, ibunda dari sang Pangeran mengundangnya untuk menginap di istana. Malamnya, ketika Balsa sedang beristirahat, tiba-tiba permaisuri datang mengunjunginya. Ternyata permintaan permaisuri agar Balsa menginap di tempatnya memiliki tujuan lain. Balsa diminta untuk melindungi putra kedua. Permaisuri yakin bahwa putranya sedang dalam percobaan pembunuhan. Hal ini disebabkan para Penafsir Bintang di negeri New Yogo yakin kalau Chagum, putra kedua raja, sedang disusupi roh jahat yang bisa membahayakan negara.

Dalam perjalanannya melindungi Chagum, Balsa meminta bantuan seorang sahabatnya, Tanda, untuk mengetahui apa sebenarnya yang sedang bersemayam di tubuh Chagum. Dan rupanya dugaan para Penafsir Bintang salah. Chagum bukan disusupi oleh roh jahat, melainkan sedang menjadi tempat persemayaman telur dari Nyunga Ro Im. Ini membuat Chagum disebut sebagai Moribito, pernjaga roh. Nyunga Ro Im sendiri merupakan makhluk yang berasal dari negeri Nayugu-sebutan untuk alam sebelah-. Dengan statusnya sebagai Penjaga Roh, maka tidak seharusnya Chagum dibunuh, melainkan harus dilindungi. Karena nantinya akan ada monster bernama Rarunga yang akan mengincar keberadaan telur tersebut dan tentunya membahayalan nyawa Chagum.

Di istana sendiri, tetua Penafsir Bintang rupanya menyadari kesalahannya. Akhirnya ia meminta Shuga, salah satu Penafsir Bintang kepercayaannya untuk membaca dokumen-dokumen dari pendiri negeri New Yogo, tentang bagaimana caranya menghancurkan Rarunga, monster yang muncul seratus tahun sekali untuk memangsa telur Nyunga Ro Im.

***

Membaca novel ini mengingatkan saya akan manga-manga yang berasal dari negeri Sakura, semacam Naruto dan lainnya. Kisah tentang penjaga roh, makhluk jadi-jadian, semua terasa tak asing lagi. Namun tentunya kali ini saya menikmatinya dengan sensasi berbeda, karena ini bentuknya novel. Novel ini merupakan pemenang Batchelder Award 2009.

Previous Post
Leave a comment

9 Comments

  1. Ini pengarangnya Jepang tp nama-nama tokohnya agak Korea ya? *eh apa perasaanku aja?*Batcheldar Award itu apa?

    Reply
  2. darnia said: Batcheldar Award itu apa?

    ngutip dari websitenya sih: “The Batchelder Award is given to the most outstanding children’s book originally published in a language other than English in a country other than the United States, and subsequently translated into English for publication in the United States.”

    Reply
  3. Kukira ini anime :p novel yaaaa

    Reply
  4. cinderellazty said: Kukira ini anime :p novel yaaaa

    iya, novel, anty. tapi kayaknya udah mulai dijadiin anime di jepang sana🙂

    Reply
  5. bingung sama nama tokoh dan tempatnya🙂

    Reply
  6. jampang said: bingung sama nama tokoh dan tempatnya🙂

    hehe. nama tempatnya memang rekaan jadi agak susah menggambarkannya🙂

    Reply
  7. buku toh ini, bukan komik?

    Reply
  8. tintin1868 said: buku toh ini, bukan komik?

    bukan, mba. tapi kayknya udah ada komik atau anime-nya sekarang

    Reply
  1. Yang terbaca di 2012 | SAVING MY MEMORIES

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

sriwidiastuti

Just another WordPress.com site

Anastasye Natanel

the random things in life

rosimeilani.com

Rosi Berbagi Informasi Seputar Inggris, Travel dan Tips Menulis

%d bloggers like this: